2019.1.1

SLOVO A SMYSL 2019 (16) 31

Dvě hostiny a (středověká) parodie

Kateřina Smyčková

 

 FULL TEXT   

 ABSTRACT (en)

This article examines parody in medieval literature and in folk literature and culture up to the 19th century. It analyses sacred parody (Bible parody), its significant aspects and role in literature and culture. The study focuses primarily on Cena Cypriani and Mesiáš přišel na svět pravdivý [The True Messiah Has Come into the World]. The Cena Cypriani is an anonymous prose work written in Latin. The text was probably written around 400 and tells the story of a banquet held at Cana in Galilee, where a king invites many biblical figures to attend a wedding. The song Mesiáš přišel na svět pravdivý is written in Czech, comes from the 18th century and narrates the story of a wedding feast at Cana. This article examines the origin of the song Mesiáš přišel na svět pravdivý and its dissemination throughout central Europe (in Slavic literatures, primarily in Polish).

 KEYWORDS (en)

Cena Cypriani; parody; medieval literature; folk culture

 KLÍČOVÁ SLOVA (cs)

Cena Cypriani; parodie; středověká literatura; lidová kultura

 DOI

https://doi.org/10.14712/23366680.2019.1.1

 REFERENCES

Bartoš, František — Janáček, Leoš (eds.): Národní písně moravské v nově nasbírané. Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění, Praha 1901.

Dynga-Pinkava, Jiří: Kancionál, 1733–1734, rkp., Hodonín, Masarykovo muzeum, sign. H 2091.

Kolár, Jaroslav (ed.): Frantova práva a jiné kratochvíle. Československý spisovatel, Praha 1977.

Lomnický z Budče, Šimon: Písně nové na evanjelia svatá nedělní. Jiří Melantrich, Praha 1580 (Knihopis č. 4968).

Nová píseň o svadbě v Káni Galilejské. B. t., Olomouc [přelom 18. a 19. století] (Knihovna Akademie věd, sign. TH 1032).

Nová píseň o svadbě v Káni Galilejské. František Landbauer — Jan Spurný, Praha [první polovina 19. století] (Národní knihovna, sign. Píseň.151).

Nová píseň o svadbě v Kání Galilejské. B. m. t. [druhá polovina 18. století] (Knihopis č. 12407).

Píseň velmi pěkná a nabožná o svadbě v Kání Galilejské. [Antonín Vojtěch Kamenický], Litomyšl 1771 (Knihopis č. 12402).

Bachtin, Michail Michajlovič: François Rabelais a lidová kultura středověku a renesance [1965], přel. Jaroslav Kolár. Odeon, Praha 1975.

Bílek, Petr: Parodie jako emblematická redukce parodovaného. Host 23, 2007, č. 5 — Host do školy č. 3, s. 24–25.

Bílek, Petr — Vaněk, Václav: Parodie, satira a humor v moderní české literatuře. Host 23, 2007, č. 5 — Host do školy č. 3, s. 3–7.

Brückner, Aleksander: Źródła do dziejów literatury i oświaty polskiej. Biblioteka Warszawska IV, 1893, s. 410–439.

Burke, Peter: Lidová kultura v raně novověké Evropě [1978], přel. Markéta Křížová. Argo, Praha 2005.

Čapská, Veronika: Zbožnost. In: Lucie Storchová a kol.: Koncepty a dějiny. Scriptorium, Praha 2014, s. 319–337.

Dobrzycki, Stanisław: Z historii literatury polskiej. Państw. Wydaw. Nauk, Warszawa 1986.

Doležalová, Lucie: Reception and its Varieties: Reading, Re-writing, and Understanding Cena Cypriani in the Middle Ages. WVT Wissenschaftlicher Verlag, Trier 2007.

Havelka, Tomáš: Karneval a karnevalizace v raném novověku a možnosti interpretace. Slovo a smysl 11, 2014, č. 22, s. 51–66.

Hochová-Brožíková, Zdena: Svatební písně o Kání Galilejské. Český lid 29, 1929, č. 9–10, s. 380–382.

Horák, Jiří (ed.): České legendy. Vyšehrad, Praha 1950.

Hrubec, Michal: „Smíchová kultura“ v pramenech čtrnáctého století. Parodické pašije — příspěvek k problematice středověkého humoru. Kuděj 7, 2005, č. 1–2, s. 19–38.

Hrubý, František: Nová píseň o svatbě v Káni Galilejské. Selský archiv 7, 1908, č. 2, s. 81–83.

Kouba, Jan: Kancionály Václava Miřínského. Miscellanea musicologica 8, 1959, s. 1–147.

Kretz, František: Na svatbě v Derfli. Český lid 9, 1900, č. 5, s. 305–316.

Macura, Vladimír: Parodie. In: Štěpán Vlašín (ed.): Slovník literární teorie. Československý spisovatel, Praha 1984, s. 265–266.

Minárik, Jozef: Baroková literatúra. Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava 1984.

Mocná, Dagmar — Peterka, Josef a kol.: Encyklopedie literárních žánrů. Paseka, Praha — Litomyšl 2004.

Pavera, Libor: Modifikace biblického příběhu o svatbě v Káni Galilejské v české barokní homiletice (u Daniela Nitsche a Bohumíra Hynka Josefa Bilovského). In: Jiří Urbánek — Edmund Rosner (eds.): Literatura v českém a polském Slezsku. Slezská univerzita, Opava 1996, s. 57–68.

Petrů, Eduard: Zrcadlo skutečnosti. Kniha o středověké, renesanční a barokní parodii. ISV, Praha 2002.

Sobotková, Marie — Fiala, Jiří: Sacrum et profanum v moravských lidových písních o víně. In: Jaroslava Kubátová — Jitka Uvírová (eds.): Víno jako kulturní fenomén. Univerzita Palackého, Olomouc 2009, s. 197–214.

Šorm, Antonín: Svatba v Káni Galilejské v prostonárodním podání. Vl. nákl., Praha 1928.

Tobolka, Zdeněk Václav — Horák, František — Wižďálková, Bedřiška (eds.): Knihopis českých a slovenských tisků od doby nejstarší až do konce XVIII. století. Komise pro knihopisný soupis českých a slovenských tisků, Praha 1925–1967.

Viktora, Viktor: Mastičkář — muzejní zlomek. In týž: K pramenům národní literatury. Fraus, Plzeň 2003, s. 45–54.

 

Úvod > 2019.1.1