2019.1.11

SLOVO A SMYSL 2019 (16) 31

Polská a německá versologie z českého pozorovacího stanoviště

Klára Čermochová

 

 FULL TEXT   

 ABSTRACT (en)

The main subject of this text is a description of the Polish and German theory of verse in comparison to the Czech research tradition. It deals in detail with the Polish concept of versification and presents possible reasons for the similarities and differences between Czech and Polish literary theory and practice in this field. The paper also considers other differences that have yet to be systematically investigated, as framed by the comparison of Czech and German theories of verse. A fundamental difference can be found in the use of the category of versification, and in a terminology strongly influenced by the tradition of accentual verse in the German tradition. The text also describes the evolution of versification in German literature from accentual to syllabotonic (accentual-syllabic), in contrast to Czech literature, which evolved from syllabic to syllabotonic versification.

 KEYWORDS (en)

accentual verse; German verse; Polish verse; syllabic verse; syllabotonic verse; versification; theory of verse

 KLÍČOVÁ SLOVA (cs)

Německý verš; polský verš; sylabismus; sylabotónismus; teorie verše; versifikační systém; tónismus

 DOI

https://doi.org/10.14712/23366680.2019.1.11

 REFERENCES

Baluch Jacek — Gierowski, Piotr: Czesko-polski słownik terminów literackich. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2016.

Brukner, Josef — Filip, Jiří: Poetický slovník. Mladá fronta, Praha 1997.

Burzyńska, Anna: Teorie literatury 20. století (I. kap.), přel. K. Čermochová. Slovo a smysl 12, 2015, č. 24, s. 267–293.

Burzynska, Anna — Markowski, Michał Paweł: Teorie literatury XX wieku. Znak, Kraków 2006.

Čermochová, Klára: Květa má konečně knihu. Slovo a smysl 13, 2016, č. 25, s. 235–238 (recenze knihy Sgallová 2015).

Čermochová, Klára: Koncept národního verše v české a zahraniční versologii 19. a 20. století — otázky, problémy, polemiky. Dizertační práce. Praha, Univerzita Karlova, Filozofická fakulta 2018. Vedoucí práce Libuše Heczková <https://is.cuni.cz/webapps/zzp/detail/152952> [23. 4. 2019].

Červenka, Miroslav: Český alexandrin. Česká literatura 41, 1993, č. 5, s. 459–519.

Červenka, Miroslav: Z večerní školy versologie IV. Daktyl. Ústav pro českou literaturu AV ČR, Praha 1999.

Červenka, Miroslav: Kapitoly o českém verši. Karolinum, Praha 2006a.

Červenka, Miroslav: Šestero revolucí ve vývoji novočeského verše. In: Stanislava Fedrová (ed.): Hodnoty a hranice. Svět v české literatuře, česká literatura ve světě. Sborník příspěvků z III. kongresu světové literárněvědné bohemistiky, Praha 28. 6.–3. 7. 2005. Sv. 1, Otázky českého kánonu. Ústav pro českou literaturu AV ČR, Praha 2006b, s. 283–298 <http://www.ucl.cas.cz/edicee/data/sborniky/kongres/tretiI/29.pdf> [23. 4. 2019].

Červenka, Miroslav: Pětistopý jamb v 19. století. Slovo a smysl 4, 2008, č. 7, s. 190–227.

Darasz, Wiktor Jarosław: Mały przewodnik po wierszu polskim. Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego, Kraków 2003.

Dłuska, Maria: Próba teorii wiersza polskiego. Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1962.

Dobrzyńska, Teresa — Kopczyńska, Zdzisława: Tonizm. Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, Wrocław 1979. Furmanik, Stanisław: Podstawy wersyfikacji polskiej. Wydawnictwo Eugeniusza Kuthana, Warszawa — Kraków 1947. Gasparov, Michail Leonovič: Nástin dějin evropského verše, přel. Robert Ibrahim a Alena Machoninová. Dauphin, Praha — Podlesí 2012.

Hayes, Bruce: The Phonology of Rhythm in English. Linguistic Inquiry 15, 1984, č. 1, s. 33–74.

Horálek, Karel: K theorii českého jambu. Slovo a slovesnost 8, 1942, č. 3, s. 130–135.

Horálek, Karel: K otázce českého amfibrachu. Slovo a slovesnost 11, 1949, č. 1, s. 46–47.

Hrabák, Josef: O charakter českého verše. Svoboda, Praha 1970a.

Hrabák, Josef: Úvod do teorie verše. Státní pedagogické nakladatelství, Praha 1970b.

Chomsky, Noam — Halle, Moris: The Sound Pattern of English. Harper & Row, New York 1968.

Ibrahim, Robert — Plecháč, Petr — Říha, Jakub: Úvod do teorie verše. Akropolis, Praha 2013.

Jakobson, Roman: O překladu veršů [1930]. In: Jiří Levý: České teorie překladu 2. Vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře.

Ivo Železný, Praha 1996, s. 185–188. Kaiser, Petr: Protostrukturalismus v české estetice a literární vědě, básnická typologie Otakara Zicha. Česká literatura 41, 1993, č. 1, s. 83–89.

Kayser, Wolfgang: Kleine deutsche Versschule. Francke, Bern 2002.

Kostkiewiczowa, Teresa — OkopieńSławińska, Aleksandra — Sławiński, Janusz — Głowiński, Michał: Słownik terminów literackich. Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 2002.

Kulawik, Adam: Wprowadzenie do teorii wiersza. Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1988.

Kulawik, Adam: Poetyka. Wstęp do teorii dzieła literackiego. Antykwa, Kraków 1997.

Kuťáková, Eva: Laudabile carmen. Část I, Římská metrika. Karolinum, Praha 2012.

Levý, Jiří: České teorie překladu 1. Vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře. Ivo Železný, Praha 1996.

Mukařovský, Jan: Polákova Vznešenost přírody [1934]. In týž: Kapitoly z české poetiky II. Svoboda, Praha 1948, s. 91–176.

Opitz, Martin: Buch von der Deutschen Poeterey [1624]. Reclam, Stuttgart 1970.

Palková, Zdena: Fonetika a fonologie češtiny. Karolinum, Praha 1994.

Plecháč, Petr — Kolár, Robert: Kapitoly z korpusové versologie. Akropolis, Praha 2017.

Pszczołowska, Lucylla: Czy Kochanowski był sylabotonistą? [1985]. Pamiętnik Literacki 76, 1993, č. 2, s. 99–111.

Říha, Jakub — Hesová, Petra (eds.): Prozodické spisy raného obrození. Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, Praha 2014.

Selkirk, Elisabeth: Phonology and Syntax: The Relation between Sound and Structure. MIT Press, Cambridge, MA, 1984.

Sgallová, Květa: O českém verši. Karolinum, Praha 2015.

Uhlířová, Ludmila: Kvantitativní lingvistika. In: Petr Karlík — Marek Nekula — Jana Pleskalová (eds.): Nový encyklopedický slovník češtiny. Nakladatelství Lidové noviny, Praha 2016, s. 947–948 <http://www.czechency.org/> [23. 4. 2019].

Wagenknecht, Christian: Deutsche Metrik. Eine historische Einführung. C. H. Beck, München 2007.

Zima, Petr Václav: Komparatistika, přel. Zuzana Adamová. In: Dalibor Tureček (ed.): Národní literatura a komparatistika. Host, Brno 2009, s. 105–256.

Zindulková, Klára: Tónický verš a čeština. Magisterská diplomová práce. Praha, Univerzita Karlova, Filozofická fakulta 2014. Vedoucí práce Libuše Heczková <https://is.cuni.cz/webapps/zzp/detail/125193> [23. 4. 2019].

Úvod > 2019.1.11