2023.1.6

>SLOVO A SMYSL 2023 (20) 42

Číst, pochopit, interpretovat. Literární prozaický text ve výuce cizího jazyka a ve výuce literatury

Read, Understand, Interpret: The Literary Prose Text in Foreign Language Teaching and Literature Pedagogy

Andrea Králíková,Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, Ústav české literatury a komparatistiky — Jana Marková, Universität Konstanz, Sprachlehrinstitut

 

 FULL TEXT   

 ABSTRACT (en)

In this study, based on observations of our own pedagogical work, we consider different didactic approaches to the same literary text (the short story ‘From Prague to Brno’ by Jiří Kratochvil) in the teaching of Czech as a foreign language and in the teaching of literature, including analysis of literary texts. The starting point is a comparison of the learning objectives in both of these contexts, followed by a presentation of specific tasks and lines of inquiry vis-à-vis the text, their justification, and analysis of student reactions. In conclusion, we emphasize those aspects that should be considered in the teaching of literary and prose texts, not only by foreign language teachers but also (in our view) teachers of literature and literary interpretation.

 KEYWORDS (cz)

Umělecký text v cizojazyčné výuce; výuka narativní analýzy a interpretace literárního textu; čtení s porozuměním; Jiří Kratochvil; česká povídka; vzdělávací kontext; výuková praxe

 KEYWORDS (en)

reading fiction in foreign language courses; teaching narrative analysis and interpretation; text comprehension; Jiří Kratochvil; Czech short story, educational context

 DOI

https://doi.org/10.14712/23366680.2023.1.6

 SOURCES

Kratochvil, Jiří: Z Prahy do Brna. In týž:¨Brněnské povídky. Druhé město, Brno 2007, s. 316–317.

 LITERATURE

Bílek, Petr A.: Hledání jazyka interpretace: k modernímu prozaickému textu. Host, Brno 2004.

Grabe, William: Reading in a Second Language: Moving from Theory to Practice. Cambridge University Press, Cambridge 2009.

Grabe, William — Stoller, Fredricka L.: Reading to Learn: Why and How Contentbased Instructional Frameworks Facilitate the Process. In: Keiko Koda — Junko Yamashita (eds.): Reading to Learn in a Foreign Language. Routledge, London 2019, s. 9–25.

Horáková, Kristýna: Analýza školních seznamů literárních děl k ústní části MZ z ČJL 2016/2017, 2022 [17. 2. 2023].

Králíková, Andrea: Pitva literatury (Co prozrazují diskuse o maturitním kánonu). A2. Kulturní čtrnáctideník 16, 2020, č. 15, s. 5.

Kubíček, Tomáš — Hrabal, Jiří — Bílek, Petr A.: Naratologie. Strukturní analýza vyprávění. Dauphin, Praha 2013.

Lightbown, Patsy M. — Spada, Nina: How Languages Are Learned. Oxford University Press, Oxford 2013. LS: Leichte Sprache. Ein Ratgeber. Bundesministerium für Arbeit und Soziales, Bonn 2014 [17. 2. 2023].

Marková, Jana: Sprachunterricht mit Geschichten — mit Fokus auf die Grundstufe. In: Susanne Kirchmeyer (ed.): Klassisch — modern — digital. Fremdsprachenunterricht an Hochschulen zwischen Tradition und Moderne. AKS, Bochum 2021, s. 130–139.

Perfetti, Charles A.: Sources of Comperehsion Failure. In: Cesare Cornoldi (ed.): Reading Comprehension Difficulties: Processes and Intervention. Erlbaum, Mahwah, NJ, 1996, s. 137–165.

Rimmon-Kenanová, Shlomith: Poetika vyprávění, přel. Vanda Pickettová. Host, Brno 2001.

Tomlinson, Brian: Humanizing the Coursebook. In: Brian Tomlinson (ed.): Developing Materials for Language Teaching. Bloomsbury Academic, London 2013, s. 139–155.

Vojtíšek, Ondřej: Analýza seznamů literárních děl k maturitě, 2021 [17. 2. 2023]. ASCS: Akademický slovník cizích slov. Academia, Praha 2001.

 EDUCATION POLICY DOCUMENTS

CEFR: Common European Framework of Reference for Languages. Council of Europe Publishing, Strasbourg 2020 [17. 2. 2023].

Katalog požadavků k maturitní zkoušce — český jazyk a literatura. MŠMT, CZVV, Praha 2016 (platný od školního roku 2017/2018) [22. 2. 2023].

Rámcový vzdělávací program pro gymnaziální vzdělávání. VÚP, Praha 2007, aktualizace 1. 9. 2022 [22. 2. 2023].

Úvod > 2023.1.6